
มัสมั่นแกงแก้วตา หอมยี่หร่ารสร้อนแรง <br>
<br>
ชายใดได้กลืนแกง แรงอยากให้ใฝ่ฝันหา <br>
<br>
รสดีด้วยน้ำปลา ญี่ปุ่นล้ำย้ำยวนใจ <br>
<br>
ตับเหล็กลวกหล่อนต้ม เจือน้ำสมโรยพริกไทย <br>
<br>
โอชาจะหาไหน ไม่มีเทียบเปรียบมือนาง <br>
<br>
หมูแนมแหลมเลิศรส พร้อมพริกสดใบทองหลาง <br>
<br>
พิศห่อเห็นรางชาง ห่างหอหวนป่วยใจโหย <br>
<br>
ก้อยกุ้งปรุงประทิ่น วางถึงลิ้นดิ้นแดโดย <br>
<br>
รสทิพย์หยิบมาโปรย ฤาจะเปรียบเทียบทันขวัญ <br>
<br>
เทโพพื้นเนื้อท้อง เป็นมันย่องล่องลอยมัน <br>
<br>
น่าซดรสครามครัน ของสวรรค์เสวยรมย์ <br>
<br>
ความรักยักเปลี่ยนท่า ทำน้ำยาอย่างแกงขม <br>
<br>
กลอ่อมกล่อมเกลี้ยงกลม ชมไม่วายคลับคล้ายเห็น <br>
<br>
<br>
ข้าวหุงปรุงอย่างเทศ รสพิเศษใส่ลูกเอ็น <br>
<br>
ใครหุงปรุงไม่เป็น เช่นเชิงมิตรประดิษฐ์ทำ <br>
<br>
เหลือรู้หมูป่าต้ม แกงคั่วส้มใส่ระกำ <br>
<br>
รอยแจ้งแห่งความขำ ช้ำทรวงเศร้าเจ้าตรากตรอม <br>
<br>
ช้าช้าพล่าเนื้อสด ฟุ้งปรากฏรสหื่นหอม <br>
<br>
คิดความยามถนอม สนิทเนื้อเจือเสาวคนธ์ <br>
<br>
ล่าเตียงคิดเตียงน้อง นอนเตียงทองทำเมืองบน <br>
<br>
ลดหลั่นชั้นชอบกล ยลอยากนิทรคิดแนบนอน <br>
<br>
เห็นหรุ่มรุมทรวงเศร้า รุ่มรุ่มเร้าคือไฟฟอน <br>
<br>
เจ็บไกลใจอาวรณ์ ร้อนรุมรุ่มกลุ้มกลางทรวง <br>
<br>
รังนกนึ่งน่าซด โอชารสกว่าทั้งปวง <br>
<br>
นกพรากจากรังรวง เหมือนเรียมร้างห่างห้องหวน <br>
<br>
ไตปลาเสแสร้งว่า ดุจวาจากระบิดกระบวน <br>
<br>
ใบโศกบอกโศรกครวญ ให้พี่เศร้าเจ้าดวงใจ <br>
<br>
<br>
สังขยาหน้าตั้งไข่ ข้าวเหนียวใส่สีโศกแสดง <br>
<br>
ซ่าหริ่มลิ้มหวานล้ำ แทรกใส่น้ำกะทิเจือ <br>
<br>
วิตกอกแห้งเครือ ได้เสพย์หริ่มพิมเสนโรย <br>
<br>
ลำเจียกชื่อขนม นึกโฉมฉมหอมชวยโชย <br>
<br>
ไกลกลิ่นดิ้นแดโดย โหยไห้หาบุหงางาม <br>
<br>
มัศกอดกอดอย่างไร น่าสงสัยใคร่ขอถาม <br>
<br>
กอดเคล้นจะเห็นความ ขนมนามนี้ยังแคลง <br>
<br>
ลุดตี่นี้น่าชม แผ่แผ่นกลมเพียงแผ่นแผง <br>
<br>
โอชาหน้าไก่แกง แคลงของแขกแปลกกลิ่นอาย <br>
<br>
ขนมจีบเจ้าจีบห่อ งามสมส่อประพิมประพาย <br>
<br>
นึกน้องนุ่งจีบถวาย ชายพกจีบกลีบแนบเทียน <br>
<br>
รสรักยักลำนำ ประดิษฐ์ทำขนมเทียน <br>
<br>
คำนึงนิ้วนางเจียน เทียนหล่อเหลาเกลากลึงกลม <br>
<br>
ทองหยิบทิพย์เทียมทัด สามหยิบชัดน่าเชยชม <br>
<br>
หลงหยิบว่ายาดม ก้มหน้าเมินเขินขวยใจ <br>
<br>
ขนมผิงผิงผ่าวร้อน เพียงไฟฟอนฟอกทรวงใน <br>
<br>
ร้อนนักรักแรมไกล เมื่อไรเห็นจะเย็นทรวง <br>
<br>
รังไรโรยด้วยแป้ง เหมือนนกแกล้งทำรังรวง <br>
<br>
โอ้อกนกทั้งปวง ยังยินดีด้วยมีรัง <br>
<br>
ทองหยอดทอดสนิท ทองม้วนมิดคิดความหลัง <br>
<br>
สองปีสองปิดบัง แต่ลำพังสองต่อสอง <br>
<br>
งามจริงจ่ามงกุฎ ใส่ชื่อดุจมงกุฎทอง <br>
<br>
เรียมร่ำคำนึงปอง สะอิ้งน้องนั้นเคยยล <br>
<br>
บัวลอยเล่ห์บัวงาม คิดบัวกามแก้วกับตน <br>
<br>
ปลั่งเปล่งเคร่งยุคล สถนนุชดุจประทุม <br>
<br>
ช่อม่วงเหมาะมีรส หอมปรากฏกลโกสุม <br>
<br>
คิดสีสไบคลุม หุ้มห่อม่วงดวงพุดตาน <br>
<br>
ฝอยทองเป็นยองใย เหมือนเส้นไหมไข่ของหวาน <br>
<br>
คิดความยามเยาวมาลย์ เย็นชุนใช้ไหมทองจีนฯ <br>
ความคิดเห็น
ถอดคำแปลความกาพย์เห่ชมเครื่องคาวหวาน <br>
ประเภทเครื่องคาว <br>
<br>
มัสมั่นแกงแก้วตา หอมยี่หร่ารสร้อนแรง <br>
ชายใดได้กลืนแกง แรงอยากให้ใฝ่ฝันหา <br>
แปล: <br>
แกงมัสมั่น ที่สมเด็จพระศรีสุริเยนทราบรมราชินี(ผู้หญิงอันเป็นที่รักของพระองค์) ได้ทรงปรุงรสชาติร้อนแรงด้วยยี่หร่า เมื่อชายใดได้มีโอกาสกินแล้ว ก็อยากเห็นคนปรุงและอยากจะกินแกงมัสมั่นอีกครั้ง <br>
<br>
ยำใหญ่ใส่สารพัด วางจานจัดหลายเหลือตรา <br>
รสดีด้วยน้ำปลา ญี่ปุ่นล้ำย้ำยวนใจ <br>
แปล: <br>
ยำใหญ่ ที่มีเครื่องปรุงหลากหลาย เมื่อว่างใส่จานแล้วสามารถจัดได้หลายรูปแบบ และยำใหญ่ถ้าจะอร่อยก็ปรุงด้วยน้ำปลาญี่ปุ่น เมื่อทานแล้วมีรสชาติย้ำยวนใจ <br>
<br>
ตับเหล็กลวกหล่อนต้ม เจือน้ำส้มโรยพริกไทย <br>
โอชาจะหาไหน ไม่มีเทียบเปรียบมือนาง <br>
แปล: <br>
้ตับเหล็กลวกนี้ สมเด็จพระศรีสุริเยนทราบรมราชินีปรุงด้วย น้ำส้มและพริกไทยเล็กน้อย รสชาติอร่อยมาก ใครทำแล้วก็ไม่อร่อยเท่าพระศรีสุริเยนทราทำ <br>
<br>
หมูแนมแหลมเลิศรส พร้อมพริกสดใบทองหลาง <br>
พิศห่อเห็นรางชาง ห่างห่อหวนป่วนใจโหย <br>
แปล: <br>
หมูแนม ที่เลิศรส มีพริกสดและห่อด้วยใบทองหลาง รูปห่อดูสวยงาม พอกินแล้วรู้สึกโหยหา ห่างไม่ได้ <br>
<br>
ก้อยกุ้งปรุงประทิ่น วางถึงลิ้นดิ้นแดโดย <br>
รสทิพย์หยิบมาโปรย ฤาจะเปรียบเทียบทันขวัญ <br>
แปล: <br>
ก้อยกุ้ง ปรุงรสจัด เมื่อโดนลิ้นแล้วรู้สึกเผ็ดร้อนอยู่นิ่งไม่ได้ รสชาติที่อร่อยใครก็ทำไม่อร่อยเท่าพระศรีสุริเยนทราทำ <br>
<br>
เทโพพื้นเนื้อท้อง เป็นมันย่องล่องลอยมัน <br>
น่าซดรสครามครัน ของสวรรค์เสวยรมณ์ <br>
แปล: <br>
เทโพตัวใหญ่เวลาแกงก็เห็นเนื้อเป็นมันลอยขึ้นมา รสชาติน่ากิน เหมือนอาหารสวรรค์ ลิ้มรสชาติแล้วมีความสุข <br>
<br>
ความรักยักเปลี่ยนท่า ทำน้ำยาอย่างแกงขม <br>
กลอ่อมกล่อมเกลี้ยงกลม ชมไม่วายคล้ายคล้ายเห็น <br>
แปล: <br>
ความรักเป็นความรู้สึกที่ไม่แน่นอนเหมือนน้ำยาและแกงขมที่เป็นความรู้สึกหนึ่งของความรัก ที่มีรสกลมกล่อม <br>
<br>
ข้าวหุงปรุงอย่างเทศ รสพิเศษใส่ลูกเอ็น <br>
ใครหุงปรุงไม่เป็น เช่นเชิงมิตรประดิษฐ์ทำ <br>
แปล: <br>
ข้าวหุงแบบแขก ทำแบบพิเศษโดยใส่ลูกกระวานเทศ (ลูกเฮลท์) ใครก็ทำไม่อร่อยเท่าพระศรีสุริเยนทราบรมราชินีทำ <br>
<br>
เหลือรู้หมูป่าต้ม แกงคั่วส้มใส่ระกำ <br>
รอยแจ้งแห่งความขำ ช้ำทรวงเศร้าเจ้าตรากตรอม <br>
แปล: <br>
หมูป่าต้ม กับแกงคั่วส้ม ใส่ระกำ แสดงถึงความช้ำใจความเศร้าโศก <br>
<br>
ช้าช้าพล่าเนื้อสด ฟุ้งปรากฏรสหื่นหอม <br>
คิดความยามถนอม สนิทเนื้อเจือเสาวคนธ์ <br>
แปล: <br>
พล่าเนื้อ เนื้อเป็นเนื้อสด มีกลิ่นหอมน่าทาน คิดถึงนางเมื่อยามใกล้ชิดได้กลิ่นหอมของนางที่รัก <br>
<br>
ล่าเตียงคิดเตียงน้อง นอนเตียงทองทำเมืองบน <br>
ลดหลั่นชั้นชอบกล ยลอยากนิทรคิดแนบนอน <br>
แปล: <br>
ล่าเตียง มีลักษณะคล้ายเตียง นึกถึงเตียงน้องนางที่เคยนอนร่วมกัน <br>
<br>
เห็นหรุ่มรุมทรวงเศร้า รุ่มรุ่มเร้าคือไฟฟอน <br>
เจ็บไกลใจอาวรณ์ ร้อนรุมรุ่มกลุ้มกลางทรวง <br>
แปล: <br>
เห็นหรุ่มก็รู้สึกเศร้า และบางครั้งก็รู้สึกเหมือนไฟสุมใจ พอห่างไกลก็รู้สึกอาวรณ์ร้อนรุ่มในกลางอก <br>
<br>
รังนกนึ่งน่าซด โอชารสกว่าทั้งปวง <br>
นกพรากจากรังรวง เหมือนเรียมร้างห่างห้องหวน <br>
แปล: <br>
รังนกนึ่งน่าซด รสชาติอร่อยกว่าอาหารใดๆกินแล้วรู้สึกถึงว่านกได้พรากจากรัง เหมือนดังที่เคยจากนางผู้เป็นที่รัก <br>
<br>
ไตปลาเสแสร้งว่า ดุจวาจากระบิดกระบวน <br>
ใบโศกบอกโศกครวญ ให้พี่เคร่าเจ้าดวงใจ <br>
แปล: <br>
แกงไตปลาเสมือนการเสแสร้ง บ่งบอกถึงวาจากระบิดกระบวน ใส่ใบโศก ก็รู้สึกเหมือนการโศกเศร้า เหมือนพี่ปลอบเจ้าดวงใจ <br>
<br>
ผักโฉมชื่อเพราะพร้อง เป็นโฉมน้องฤาโฉมไหน <br>
ผักหวานซ่านทรวงใน ใคร่ครวญรักผักหวานนาง <br>
แปล: <br>
ผักโฉมเพราะสมชื่อเหมือนโฉมของน้องนาง ผักหวานกินแล้วรู้สึกซ่านถึงข้างใน กินแล้วก็ใคร่ครวญถึงความรักของน้องนาง <br>
<br>
<br>
ที่มา :<a href="http://www.ras.ac.th/link15/web-dang/dang2/food_k.htm" target="_blank">http://www.ras.ac.th/link15/web-dang/dang2/food_k.htm</a>
อยากได้คำแปลของกาพย์เห่ชมเครื่องคาวหวานน่ะค่ะ <br>
<br>
อยากได้คำแปลของกาพย์เห่ชมเครื่องคาวหวานน่ะค่ะ <br>
ต้องเรียนหามาให้หน่อยนะค่ะ <br>
ตรงบทที่ว่า <br>
เทโพพื้นเนื้อท้อง เป็นมันย่องล่องลอยมัน <br>
น่าซดรสครามครัน ของสวรรค์เสวยรมย์ <br>
อยากได้มากกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกกก <br>
ๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ <br>
ค่ะค่ะค่ะค่ะค่ะค่ะๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆๆ
ทำไมไม่เเปลให้หมดละค่ะ
ทำไมไม่เเปลให้หมดละค่ะ
ก็เรียนอยู่นะ ต้องแปลเยอะแยะเลย แต่ก็ชอบ
อยากได้ถอดตความมากกว่า
รักนะ
ช่วยแปลหน่อยเด๊ะๆๆ แปลเองโคดยากเลย อ๊ะ <br>
<br>
&#9829;นะไolวS <br>
<br>
<br>
<br>
<br>
จาก lnoจ๋า
น่ากินจัง กำลังหิวพอดี
5555+
ได้ยินแล้วอยากทาน <br>
น่าหม่ำ
มีใครมีบทกาพท์ที่เป็นกาพย์ที่ฟังได้เลยบาง <br>
บทเห่ชมเครื่องคาวหวาน <br>
อยากฟังบาง <br>
เห็นเขาบอกว่า <br>
เพาะดี <br>
ใครมีช่วยส่งให้หน่อยนะ
5555555+
คาวหวาน กับ อะไรหรอ ทำไมมีเยอะจัง
ดี
กำลังเรียนอยู่เลยปวดหัวมาก
ถอดคำประพันธ์
ชอบพี่ สุเชาว์
<img src="pic/b3.gif"> <img src="pic/b7.gif"> <img src="pic/b8.gif"> <img src="pic/b9.gif"> <img src="pic/b9.gif"> <img src="pic/b3.gif"> <img src="pic/b4.gif"> <img src="pic/b5.gif"> <img src="pic/b6.gif">
น่าจะมีแบบฝึกหัด <img src="pic/b4.gif">
<img src="pic/b10.gif">5555555555555555 อร่อยชิบหาย
<img src="pic/b10.gif">อยากได้ภาพและวิธีทำของอาหารหวานจังทำไงน๊ะ <img src="pic/b6.gif">
เป็นกาพย์ที่เพราะมาก
ก็ดีคับ
ว้าวๆๆๆ ไม่ได้อ่านนานแล้วนะคะเนี่ย
บรรทัดที่สาม นั่นพรรณาถึงยำใหญ่ บ่อใช่ก่อ อี่นางน่อย <br>
อีฟ ขุดบ่อเถิง หื้อเอามาซุอย่าง อุ้ยว่าจะดีก่อ เยาวชนรุ่นหลังจะได้ฮู้จักกาพย์ห่อโคลงนี้ก้า